Ugrás a fő tartalomra

Tajtékos napok

Már pár hete, hogy elolvastam, de még nem vettem a lelkierőt, hogy írjak is róla. A mesélést kicsit korábbról kezdem. 
   Nagy Audrey Tautou-rajongó vagyok, természetesen az Amelie óta. De a Coco avant Chanel legalább

akkora hatással volt rám, ha nem nagyobbal. Az Ameliet, azt hiszem négyszer, a Chanelt háromszor láttam már. Ha mindegyikhez még nem is volt szerencsém, de számon tartom Audrey filmjeit és tervbe vettem már a megnézésüket. Mivel akkor épp esélyem nem volt moziba menni, csak az agyam adattárának egy hátsó kispolcára dobtam be az infót, hogy a Tajtékos napok a legújabb Audrey film. Volt már egy ideje, eddig a megfelelő hívószóra várt.

   Már nincs sok idő hátra az albérletben, ezért igyekszem kihasználni a hatalmas könyvespolc kínálkozó lehetőségeit. Éppen olvasnivalót kerestem, amikor megakadt a szemem egy nagyon vékony kis Európa Zsebkönyves könyvecskén, Boris Vian Tajtékos napok c. regényén. Hirtelen eszembe jutott a film, és örvedeztem, hogy jaj, de jó, akkor legalább előbb elolvashatom.
   A hátoldalán az ajánló azt írta, hogy egy megható szerelmi regény, ami eredeti humorral döntögeti le az álértékeket, torz fintorokat vet a világra és végül a komédiának induló történet sötét tragédiába fordul. Na, ez így gyakorlatilag szóról szóra igaz, de szeretném a saját érzéseimet is hozzátenni. Idézgetni úgysem fogok belőle. Vannak jó szövegei, de ez olyan könyv, amiből nem szabad kiemelni csakúgy semmit.

   Ami nagyon megaragadott benne, hogy a maga szürreálisan idióta képein keresztül kegyetlenül igaz valóságot mutat be. Nem tudom, milyen szemüvegen keresztül nézte az író ezt a világot, de valami hihetetlen, hogy mennyire a lényeget látja. Nem tudom meghatározni a szemszöget, mert nem csupán az érzelmeket emeli ki a képekkel (pl. az egyre súlyosbodó beteg szobája szó szerint folyamatosan sötétedik és szűkül), hanem egy másik valóságot, ami valahogy mégis sokkal inkább esszenciája az életünknek, mint a puszta realitás. Megmagyarázhatlan. 
   A másik különlegesség, hogy a képeket, ahogy a hőseit körülvevő világot leírja, ha szóról szóra elképzelem, otrombák, visszataszítóak, sokszor ijesztőek, mégis végig az volt az érzésem, hogy ez a regény valami elképesztően gyönyörű! Nem tudok jobb szót találni rá. Gyönyörű. Nem nyálas, igazából nem szívszórító, vagy nem úgy, ahogy azt érteni szoktuk. Tragédia a vége, és még nem tudom, hol a feloldás, mert vártam, hogy jó vége legyen, de mégsincs bennem lázadás a tragédiája ellen. Azért sem írtam eddig róla, mert úgy érzem, hiába olvastam el, még nem ért véget bennem a történet.
   És, hogy valami érthetőt is írjak róla: szeretem a limonádé könyveket is, mert kell a kikapcsolódás, de rájöttem, hogy rajongva olvasom az olyan írók műveit, amikél NEM érzem azt, hogy jó, le kellene ülni a fenekmre, de ilyet én is tudnék írni. Az olyan szerzőket, akikből süt a zsenialitás, az egyéni látásmód, a hihetetlen hozzáértés és műveltéség a legkülönbözőbb szakterületekhez, a logika és természetesen a magával ragadó nyelvezet. Boris Vian ilyen.

   A könyv után még mindig érdekel a film. Kicsit tartok tőle, de egyelőre úgy gondolom, el fogom tudni határolni annyira a kettőt, hogy ne ütközzek meg nagyon, ha esetleg az adaptáció kicsit más, mint amit vártam. És gyanús, hogy ha egyszer sikerül megnéznem, arról is fogok írni. Már csak összehasonlításképpen is. Addig is szerzek a könyből egy saját példányt.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Hőlégballon

Színes, csíkos vászonlabda, lángod lobban barlangodba, lengő gömböd felhőn gördül, függő kasból hőlég dördül. Kasnak szélén súlyos zsákok, földre húzó mázsa-átkok. Homok terhe nyomna lejjebb csimpaszkodva egyre benned. Ahogy a zsákok leesnek, úgy szállhatsz te egyre feljebb, szabadon a sok tehertől emelkedsz a fellegekből. Hogy- hogy nem, a zsákok újra felkapaszkodnak kasodra. Ha leesnek, újak lesznek, húznak, nyomnak egyre lejjebb... De a hőlég azért ballon, hogy mindig az égre tartson, mindig húzva, mindig lassan... Várnak rá a csillagokban. 2011.11.21.

Olvasónapló: Helka és Ciprián

   Tihanyba tett egynapos látogatásunk utóhangjaként adta kezembe kedvenc nagynénim Nyulász Péter Helka - a Burok-völgy árnyai, valamint a folytatását, a Ciprián, a Balaton hercege c. könyveket. Ha kissé nehezen is kezdtem bele a Helkába (persze, cserkésztáborban nincs is sok idő olvasgatni...), annál gyorsabban olvastam végig a második részt.    A regényekről tudni érdemes, bár szerintem a borító alapján nem is kétséges, hogy körülbelül felsősöknek valók első sorban. De ez nem jelenti azt, hogy egy-két-sok évvel később nem izgalmas...    A Helka történetének alapjául a Balaton környéki legendák szolgálnak, Cipriánnal pedig már az Alföldig eljutunk. A bookline ajánlója szerint fanatsy-vel határos, szerintem viszont egészen az. (Persze, gyerekverzióban, és magyar sajátosságokkal felturbózva, amit egyébként külön értékelek!) Ezt abból gondolom, hogy a Helka olvasása közben is lebegett felettem az a szürke köd, mint a Gyűrűk Uránál is tapasztaltam... A Ciprián kicsit már más, pers

Osztálykirándulás

    Gyerekek, megérkeztünk. Mindenki keresse meg a táskáját, zokniját, szandálját, nézzen be az ülése alá, hagyott-e ott véletlenül csokipapírt, csipszes zacskót, habár rögtön az út elején megbeszéltük, hogy a buszon nincs étkezés, balesetveszélyes, egy hirtelen fékezés és félremegy a győri édes, aztán megfulladsz itt nekem és hívhatom a mentőket, egyébként is ki fogja azt a sok morzsát összetakarítani, de hallottam ám zacskócsörgést, azért, mert elöl vagyok, azért még hallok hátrafele is, lehet leszállni, első ajtón is, középsőn is, szép sorban, egyesével, nem tolakszik, nem lökdösődik, ne taposd le, ne üvölts már, így is félig megsüketültem, pedig többször is kértem, hogy halkabban, hát nem lehet tőletek az útra figyelni, én már annyiszor megfogadtam, hogy gyerekcsoportot soha többé, csak az a baj, hogy a felnőttek se jobbak, a félrészeg sítáborosok, a viháncoló társasutazók, meg volt az a zarándokcsoport, Krakkóig litániáztak, rózsafüzéreztek, a sok kendős öregasszony, süketek, mint