Ugrás a fő tartalomra

A lidérciskola


Azt nem is meséltem neked, hogy az este végére Borongó annyira szívébe fogadta a törékeny kis vándort, hogy másnapra meghívta, jöjjön el az iskolába, ahol a diákokkal megmutatják neki a lidércek világát. Hajnaltündér örömmel fogadta a hívást, hiszen úgyis kíváncsi volt ezekre a különös ködlényekre, ha már egyszer erre hozta az útja.
Reggel összecsomagolt, kifizette a szállást és elindult megkeresni az iskolát. Nem volt nehéz dolga, csak követnie kellett az izgő-mozgó lidércgyerekeket. Mire Borongó tanár úr megjelent, hogy bemutassa őt a diákoknak, már kíváncsiskodók tömege vette körül a tündért, kérdéseikkel ostromolva őt. Hajnaltündérnek feltűnt, hogy a lidérceknek nem csak az ételeik szélsőségesek, hanem a hangulatuk is. Némely gyerek hallatlan lelkesedéssel faggatta, mások gőgös megvetéssel húzódtak el tőle, az egyik ölelgette, a másik gyanakvó tekintettel méregette, ráadásul ez meglepő gyorsasággal változott. Aki az előbb még érdeklődő arccal hallgatta, egy szóra felkapta a vizet és csípős megjegyzéseket tett. A finom lelkű tündért nagyon meglepte ez a hullámzás, ám úgy látta, hogy a lidércek között mi sem természetesebb, így ő is igyekezett tárgyilagosan kezelni a megfigyeléseit.
A lidérciskolában különben igazán izgalmas módszerekkel tanultak. Borongón kívül még két másik tanár tanított ott, körülbelül száz gyereket, a diákok kis tanulókörökben dolgoztak együtt, gyakran egymást segítették a tananyag megértésében és meglepően jó csapatjátékosnak bizonyultak. Kicsik-nagyok egyaránt részt vettek a csoportmunkában, mindenkinek megvolt a maga feladata. A legérdekesebb azonban a tanulnivaló volt: a lidérciskola oktatási célja ugyanis első sorban az, hogy a lidércgyerekek megértsék magukat és egymást, ami örökké mozgékony személyiségüket tekintve épp elég feladatnak tűnt egy ifjú lidérc számára. Minden más – írás, olvasás, számolás, mozgás és alkotás, - csak eszköz volt ehhez a komoly munkához. Azért persze szóba kerültek Lidércföld és a lidérckultúra sajátosságai is, amelyek mind segítő mankót nyújtottak a lidércség megértéséhez.
Hajnaltündér is odaült az egyik csapathoz, és a röpke egy órás munka alatt még ő is gazdagodott néhány új tapasztalattal saját magáról. Az óra után Borongó egyik kollégája elmesélte neki, hogy a lidérceknek különböző varázstárgyai is vannak, amik segítik a megértés folyamatát. A szertárban meg is csodálhatott néhányat. Volt ott gondolatfésű, belsőköd-szitáló, gomolymosószappan, és még sorolhatnám. A legtöbb tárgy csak lidércek számára használható, hiszen egy tündér teste-lelke nem folyamatosan áramló ködből épül fel, de egy érdekes kincset ő is talált.
-  Milyen szép! – emelt ki egy dobozból egy kerek kis zsebtükröt, titokzatos mintákkal telefestett fa hátlappal.
-  Igen, csodaszép! Ködhatárbeli kézműves lidércek készítik – felelte a tanár, aztán kivette a tündér kezéből és megtörölgette. – Szép, de kicsik kezébe nem való eszköz.
-  Miért, mit tud ez a tükör?
-  Ez az üveglap nem az arcot tükrözi vissza, hanem a lélek legmélyét. Aki beletekint, számolnia kell vele, hogy esetleg nem kellemes dolgot lát meg, sőt…
-  Pedig a kisgyerekek még tisztábbak belül…
-  Ez igaz, viszont nem könnyű használni. Nem mindig szerencsés mindent pontosan ismerni, ami belül van. A lidérctükörnek van egy vonzereje, leginkább akkor csábít a belenézésre, amikor amúgy is lehangoltak vagyunk, és szomorúan, haragosan nem jó szembenézni a belső sötétséggel. Azt csak tiszta fejjel szabad. Ezért használhatják csak a majdnem felnőtt és felnőtt lidércek, mert meg kell tanulniuk ezt az akaraterőt kifejleszteni magukban…
-  Értem… - felelte a tündér és visszatette a tükröt a többi közé. Azon gondolkozott, hogy ő vajon elég erős-e hozzá, hogy szembenézzen a saját belső világával.
-  Tegye el! – adta vissza a kezébe a gyakorlótükröt a tanár. – Ennél hasznosabbat nem tudna magával vinni Lidércföldéről!
Hajnaltündér megköszönte a különös ajándékot és álomszőtt tarisznyájába süllyesztette. Nem volt biztos benne, hogy valaha is használni fogja. Elköszönt újdonsült ismerőseitől, és szívében sok kitartást kívánt a lidércek csemetéinek, hogy sikerüljön kiigazodniuk saját magukon.
Nem tudta biztosan, mi lesz a következő állomás, ahová szeretne eljutni, de azt érezte, hogy ha nem lesz hamarosan újra kék ég a feje fölött és zöld erdő körülötte, akkor ez a borongó köd benne is eluralkodik majd, ezért néhány útbaigazítást követően a Zöld Hegység felé vette az útját.
Szaporán szedte a lábát, mert alig várta, hogy valami igazán finom gyümölcsöt találjon végre, a lidércek túlízesített és ízetlen ételei után. A táj gyorsan változott. A ködös szürkeséget először sík, füves hegyvidék váltotta fel, aztán kitisztult az ég, a szürke gomolyagok helyére fehér bárányfelhők úsztak, apránként bokrok és kisebb fák szegélyezték az út szélét.
Aranyosan fénylő, langyos este lett, mire egy barátságos tisztásra ért, hogy tábort vejen. Felkötötte a függőágyát, megvacsorázott, és a nap utolsó sugarainak fényénél még gyorsan lekörmölte a Lidércföldén hallott különös meséket.

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Hőlégballon

Színes, csíkos vászonlabda, lángod lobban barlangodba, lengő gömböd felhőn gördül, függő kasból hőlég dördül. Kasnak szélén súlyos zsákok, földre húzó mázsa-átkok. Homok terhe nyomna lejjebb csimpaszkodva egyre benned. Ahogy a zsákok leesnek, úgy szállhatsz te egyre feljebb, szabadon a sok tehertől emelkedsz a fellegekből. Hogy- hogy nem, a zsákok újra felkapaszkodnak kasodra. Ha leesnek, újak lesznek, húznak, nyomnak egyre lejjebb... De a hőlég azért ballon, hogy mindig az égre tartson, mindig húzva, mindig lassan... Várnak rá a csillagokban. 2011.11.21.

Olvasónapló: Helka és Ciprián

   Tihanyba tett egynapos látogatásunk utóhangjaként adta kezembe kedvenc nagynénim Nyulász Péter Helka - a Burok-völgy árnyai, valamint a folytatását, a Ciprián, a Balaton hercege c. könyveket. Ha kissé nehezen is kezdtem bele a Helkába (persze, cserkésztáborban nincs is sok idő olvasgatni...), annál gyorsabban olvastam végig a második részt.    A regényekről tudni érdemes, bár szerintem a borító alapján nem is kétséges, hogy körülbelül felsősöknek valók első sorban. De ez nem jelenti azt, hogy egy-két-sok évvel később nem izgalmas...    A Helka történetének alapjául a Balaton környéki legendák szolgálnak, Cipriánnal pedig már az Alföldig eljutunk. A bookline ajánlója szerint fanatsy-vel határos, szerintem viszont egészen az. (Persze, gyerekverzióban, és magyar sajátosságokkal felturbózva, amit egyébként külön értékelek!) Ezt abból gondolom, hogy a Helka olvasása közben is lebegett felettem az a szürke köd, mint a Gyűrűk Uránál is tapasztaltam... A Ciprián kicsit már más, pers

Osztálykirándulás

    Gyerekek, megérkeztünk. Mindenki keresse meg a táskáját, zokniját, szandálját, nézzen be az ülése alá, hagyott-e ott véletlenül csokipapírt, csipszes zacskót, habár rögtön az út elején megbeszéltük, hogy a buszon nincs étkezés, balesetveszélyes, egy hirtelen fékezés és félremegy a győri édes, aztán megfulladsz itt nekem és hívhatom a mentőket, egyébként is ki fogja azt a sok morzsát összetakarítani, de hallottam ám zacskócsörgést, azért, mert elöl vagyok, azért még hallok hátrafele is, lehet leszállni, első ajtón is, középsőn is, szép sorban, egyesével, nem tolakszik, nem lökdösődik, ne taposd le, ne üvölts már, így is félig megsüketültem, pedig többször is kértem, hogy halkabban, hát nem lehet tőletek az útra figyelni, én már annyiszor megfogadtam, hogy gyerekcsoportot soha többé, csak az a baj, hogy a felnőttek se jobbak, a félrészeg sítáborosok, a viháncoló társasutazók, meg volt az a zarándokcsoport, Krakkóig litániáztak, rózsafüzéreztek, a sok kendős öregasszony, süketek, mint